I decided to try my hand at reading. I came upon Peter Zapffe when I was reading The Conspiracy against the Human Race, and The Last Messiah is a relatively short essay. It’s under 25 minutes.
My first goal was to figure out how to pronounce Zapffe. As it happens, the terminal E is pronounced as a schwa. And that makes sense. My heritage, as it were, is Norwegian. My grandad was born in Norway, emigrating during the so-called World War 2. His family surname is Gade, with the E pronounced the same way, so the name is pronounced as /gäʹdə/, but Anglicised, it the A becomes a long vowel owing to the silent E, so it becomes /geɪd/.
What was new to me is that in Norwegian, Peter is pronounced /pɛt ə/ [as if spelt Petta] rather than /ˈpiːtɚ/ or perhaps /ˈpiːtɹ/ in some American renditions more familiar to English readers.